1
00:00:00,776 --> 00:00:03,275
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)

2
00:00:08,901 --> 00:00:10,317
Have you given our discussion
any more thought?

3
00:00:10,401 --> 00:00:11,734
He's gonna do it.
Well, he's got officer

4
00:00:11,818 --> 00:00:12,984
-written all over him.
-I guess I'm in.

5
00:00:13,401 --> 00:00:15,484
Details of the meet.
He's trying to buy a bio-weapon.

6
00:00:15,567 --> 00:00:16,984
You don't exactly
got the moral high ground.

7
00:00:17,067 --> 00:00:19,234
-They're on a shoulder train.
-Yeah, moving.

8
00:00:19,317 --> 00:00:20,234
(TRAIN HORN BELLOWS)

9
00:00:20,317 --> 00:00:21,401
-Let's get this done.
-The product?

10
00:00:21,734 --> 00:00:23,234
Zayef appreciates it.

11
00:00:23,526 --> 00:00:24,818
MANISHA CHETRI:
The intel's just come through.

12
00:00:24,901 --> 00:00:26,067
What's it say about him
there on the left?

13
00:00:26,150 --> 00:00:27,859
CHETRI: That's Mahir's
younger brother, Zayef.

14
00:00:27,943 --> 00:00:29,776
ALEXANDER COLTRANE: Something
about this doesn't scan.

15
00:00:30,150 --> 00:00:31,526
It's too dangerous.
We have to go.

16
00:00:31,609 --> 00:00:33,359
COLTRANE: If they can leave
the bio-weapon behind,

17
00:00:33,984 --> 00:00:36,317
something far worse
is coming down the line.

18
00:00:40,109 --> 00:00:41,734
[engine revving]

19
00:00:44,317 --> 00:00:47,234
[engine rumbling]

20
00:00:47,317 --> 00:00:51,192
[rain pattering]

21
00:00:51,275 --> 00:00:54,275
[both speaking Russian]

22
00:01:12,150 --> 00:01:14,609
[keypads beeping]

23
00:01:16,818 --> 00:01:19,818
[door rumbling]

24
00:01:34,526 --> 00:01:36,150
[computer beeping]

25
00:01:38,067 --> 00:01:39,401
[muffled explosion]

26
00:01:39,484 --> 00:01:41,651
[alarms blaring]

27
00:01:49,859 --> 00:01:51,984
[indistinct announcement
over P.A. system]

28
00:01:52,067 --> 00:01:54,442
[panels beep]

29
00:01:54,526 --> 00:01:57,442
[tense music]

30
00:01:57,526 --> 00:01:59,984
♪ ♪

31
00:02:15,359 --> 00:02:16,359
[keypad beeping]

32
00:02:28,359 --> 00:02:31,067
[door whooshes]

33
00:02:32,067 --> 00:02:33,693
[gunshot]
[shouts]

34
00:02:33,776 --> 00:02:34,693
[groans]

35
00:02:34,776 --> 00:02:38,109
♪ ♪

36
00:02:38,192 --> 00:02:40,609
[indistinct announcement
over P.A. system]

37
00:02:40,693 --> 00:02:44,484
♪ ♪

38
00:02:44,567 --> 00:02:46,984
- [speaking Russian]

39
00:02:47,067 --> 00:02:48,192
[device beeping]

40
00:02:49,401 --> 00:02:51,317
[explosion]
- [shouts]

41
00:02:51,401 --> 00:02:58,401
♪ ♪

42
00:03:01,734 --> 00:03:04,693
[cell phone beeping]

43
00:03:04,776 --> 00:03:11,734
♪ ♪

44
00:03:12,901 --> 00:03:14,859
[engine turning over]

45
00:03:14,943 --> 00:03:16,901
[engine revving]

46
00:03:16,984 --> 00:03:19,651
[men shouting indistinctly]

47
00:03:21,109 --> 00:03:24,025
[The Heavy's
"Short Change Hero"]

48
00:03:24,109 --> 00:03:25,859
♪ ♪

49
00:03:25,943 --> 00:03:30,359
- ♪ I can't see
where you coming from ♪

50
00:03:30,442 --> 00:03:35,150
♪ But I know just what
you runnin' from ♪

51
00:03:35,234 --> 00:03:39,025
♪ And what matters
ain't the "who's baddest" ♪

52
00:03:39,109 --> 00:03:43,734
♪ But the ones who stop you
falling from your ladder ♪

53
00:03:43,818 --> 00:03:49,484
♪ Come on, feelin' like
you're feelin' now ♪

54
00:03:49,567 --> 00:03:54,025
♪ And doin' things
just to please your crowd ♪

55
00:03:54,109 --> 00:03:58,734
♪ When I love you like the way
I love you ♪

56
00:03:58,818 --> 00:04:02,693
♪ And I suffer,
but I ain't gonna cut you ♪

57
00:04:02,776 --> 00:04:08,234
♪ 'Cause this ain't no place
for no hero ♪

58
00:04:08,317 --> 00:04:12,943
♪ This ain't no place
for no better man ♪

59
00:04:13,025 --> 00:04:19,275
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪

60
00:04:19,359 --> 00:04:22,401
♪ ♪

61
00:04:22,484 --> 00:04:27,067
♪ This ain't no place
for no hero ♪

62
00:04:27,150 --> 00:04:31,901
♪ This ain't no place
for no better man ♪

63
00:04:31,984 --> 00:04:36,984
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪

64
00:04:37,067 --> 00:04:39,109
♪ ♪

65
00:04:39,192 --> 00:04:42,150
[tense music]

66
00:04:42,234 --> 00:04:45,943
♪ ♪

67
00:04:46,025 --> 00:04:48,943
- The sun is shining,
the weather is hot,

68
00:04:49,025 --> 00:04:51,275
and we have got
absolutely nothing.

69
00:04:51,359 --> 00:04:53,818
Going on about
three hours now.

70
00:04:54,609 --> 00:04:56,651
You sure about this?

71
00:04:56,734 --> 00:04:59,109
- He's got a point,
though, boss.

72
00:04:59,192 --> 00:05:00,567
If Zayef and Mahir
have gone to ground,

73
00:05:00,651 --> 00:05:02,901
then it's not much of a lead.

74
00:05:02,984 --> 00:05:04,651
- The intel's patchy,

75
00:05:04,734 --> 00:05:06,192
but GCHQ have intercepted

76
00:05:06,275 --> 00:05:08,651
an encrypted image
from an associate of Mahir's

77
00:05:08,734 --> 00:05:10,901
showing this pay phone
with this date.

78
00:05:10,984 --> 00:05:14,109
- Which could be a code
or deliberate misinformation.

79
00:05:14,192 --> 00:05:16,109
We're pinning it all
on a pretty slender thread.

80
00:05:16,192 --> 00:05:18,484
- Well, when it's
the only thread we have,

81
00:05:18,567 --> 00:05:22,275
we pull it,
see what unravels.

82
00:05:22,359 --> 00:05:24,484
[indistinct chatter]

83
00:05:24,567 --> 00:05:28,693
♪ ♪

84
00:05:28,776 --> 00:05:31,359
- Oh, I could get used
to a place like this.

85
00:05:31,442 --> 00:05:32,651
- You're not thinking
of leaving us again,

86
00:05:32,734 --> 00:05:33,776
are you, mate?

87
00:05:33,859 --> 00:05:35,901
Didn't work out so well
for you last time.

88
00:05:37,567 --> 00:05:38,484
- Stand by.

89
00:05:38,567 --> 00:05:40,317
I have eyes
on a possible alpha.

90
00:05:40,401 --> 00:05:42,859
Male, 40s, blue shirt.

91
00:05:42,943 --> 00:05:49,818
♪ ♪

92
00:05:49,901 --> 00:05:51,359
- See him.

93
00:05:51,442 --> 00:05:58,359
♪ ♪

94
00:06:01,442 --> 00:06:03,401
[phone ringing]

95
00:06:03,484 --> 00:06:06,317
♪ ♪

96
00:06:06,401 --> 00:06:08,025
- When are you arriving?

97
00:06:08,109 --> 00:06:10,859
- Who's that?
Is that Zayef?

98
00:06:10,943 --> 00:06:13,192
- Can you trace the call?
- I'm trying.

99
00:06:13,275 --> 00:06:15,067
It's rerouting,
bouncing around.

100
00:06:15,150 --> 00:06:16,317
- I'll be waiting at the meet.

101
00:06:16,401 --> 00:06:18,859
- Bravos, snatch Alpha.
Minimum of fuss.

102
00:06:18,943 --> 00:06:20,818
Our Israeli friends
don't know we're here,

103
00:06:20,901 --> 00:06:22,693
and Whitehall would prefer it
to stay that way.

104
00:06:22,776 --> 00:06:23,693
- Copy that.

105
00:06:23,776 --> 00:06:24,859
We'll grab him
and walk him out.

106
00:06:24,943 --> 00:06:25,859
- Copy that.

107
00:06:25,943 --> 00:06:28,401
[motorcycle engine revving]

108
00:06:28,484 --> 00:06:30,859
♪ ♪

109
00:06:30,943 --> 00:06:32,859
- We have an unknown hostile
on motorbike.

110
00:06:32,943 --> 00:06:34,234
- Zero Alpha,
we're in pursuit.

111
00:06:34,317 --> 00:06:37,901
♪ ♪

112
00:06:37,984 --> 00:06:40,067
- Hey, sorry, bro.
Back.

113
00:06:40,150 --> 00:06:41,693
- [speaking native language]

114
00:06:41,776 --> 00:06:43,067
- Bravo Two
going mobile.

115
00:06:43,150 --> 00:06:44,275
[motorcycle engine revs]

116
00:06:44,359 --> 00:06:46,734
- [breathing heavily]

117
00:06:46,818 --> 00:06:50,234
- Bravo, we need
that target alive.

118
00:06:50,317 --> 00:06:52,442
[man shouts indistinctly]

119
00:06:52,526 --> 00:06:59,526
♪ ♪

120
00:07:01,109 --> 00:07:02,943
[people shouting]

121
00:07:03,025 --> 00:07:04,401
- Alpha One heading east.

122
00:07:04,484 --> 00:07:07,859
- We are still covert.
No guns, no noise.

123
00:07:07,943 --> 00:07:10,609
[people shouting]

124
00:07:10,693 --> 00:07:14,734
♪ ♪

125
00:07:14,818 --> 00:07:16,693
- Eyes on Tango.
Right behind him.

126
00:07:16,776 --> 00:07:20,359
♪ ♪

127
00:07:20,442 --> 00:07:22,234
[motorcycle engine revving]

128
00:07:22,317 --> 00:07:28,275
♪ ♪

129
00:07:28,359 --> 00:07:30,109
- [panting]

130
00:07:30,192 --> 00:07:37,192
♪ ♪

131
00:07:43,067 --> 00:07:44,442
- Shit, I've lost Alpha.
I've lost Alpha.

132
00:07:44,526 --> 00:07:45,901
[people shouting]

133
00:07:45,984 --> 00:07:48,275
[motorcycle engine revving]

134
00:07:48,359 --> 00:07:50,317
♪ ♪

135
00:07:50,401 --> 00:07:53,401
[motorcycle engine revving]

136
00:07:53,484 --> 00:07:55,734
[tires screeching]
Zero, I have eyes on Alpha.

137
00:07:55,818 --> 00:07:57,067
I'm in pursuit.

138
00:07:57,150 --> 00:07:59,609
[motorcycle engine revving]

139
00:07:59,693 --> 00:08:01,484
- [panting]

140
00:08:01,567 --> 00:08:03,442
♪ ♪

141
00:08:03,526 --> 00:08:05,067
- Fuck me!

142
00:08:05,150 --> 00:08:07,192
[grunts]
[tires screeching]

143
00:08:07,275 --> 00:08:09,651
♪ ♪

144
00:08:09,734 --> 00:08:11,109
[tires squealing]

145
00:08:11,192 --> 00:08:15,609
♪ ♪

146
00:08:15,693 --> 00:08:17,609
Come on.
[motorcycle engine sputtering]

147
00:08:17,693 --> 00:08:19,150
♪ ♪

148
00:08:19,234 --> 00:08:20,484
Alpha One is heading southeast.

149
00:08:20,567 --> 00:08:22,943
I gotta head in pursuit
on foot.

150
00:08:23,025 --> 00:08:24,651
We still got a Tango
on a motorbike.

151
00:08:24,734 --> 00:08:25,818
- Copy that, Bravo Two.

152
00:08:25,901 --> 00:08:28,192
[pop music playing over radio]

153
00:08:28,275 --> 00:08:31,275
- [speaking native language]

154
00:08:44,609 --> 00:08:47,818
[tires screeching]
- [grunting]

155
00:08:50,943 --> 00:08:52,526
- You okay?

156
00:08:52,609 --> 00:08:53,609
- [breathing heavily]

157
00:08:53,693 --> 00:08:55,150
- Hold it!

158
00:08:55,234 --> 00:08:58,526
[gunfire]

159
00:08:58,609 --> 00:09:00,693
- [shouts]

160
00:09:00,776 --> 00:09:02,192
Go! Go!

161
00:09:02,275 --> 00:09:04,025
Drive, or you're dead!

162
00:09:04,109 --> 00:09:05,401
Go! Go!

163
00:09:05,484 --> 00:09:06,567
[tires squealing]

164
00:09:06,651 --> 00:09:09,526
[gunfire]

165
00:09:09,609 --> 00:09:11,192
[tense music]

166
00:09:11,275 --> 00:09:13,693
Drive, taximan!
Don't stop!

167
00:09:13,776 --> 00:09:15,484
Go!

168
00:09:15,567 --> 00:09:16,526
[motorcycle engine revving]

169
00:09:16,609 --> 00:09:19,359
[clattering]

170
00:09:19,442 --> 00:09:21,025
Get me the hell out
of here now!

171
00:09:21,109 --> 00:09:22,401
- Hold it!

172
00:09:22,484 --> 00:09:23,901
- Come on, come on, come on!
Move!

173
00:09:23,984 --> 00:09:26,526
Move it!
Move it, quickly, quickly!

174
00:09:26,609 --> 00:09:28,567
- Hands! Hands!

175
00:09:28,651 --> 00:09:30,234
- Don't even think about it.

176
00:09:30,317 --> 00:09:32,859
♪ ♪

177
00:09:32,943 --> 00:09:34,734
- [grunts]

178
00:09:34,818 --> 00:09:36,984
You just fucked up my mission!

179
00:09:38,275 --> 00:09:42,275
And, you know...
hello.

180
00:09:42,359 --> 00:09:45,275
[rap music playing over radio]

181
00:09:45,359 --> 00:09:49,734
♪ ♪

182
00:09:49,818 --> 00:09:52,067
- [breathing heavily]

183
00:09:52,150 --> 00:09:53,234
- I'll drop you
at the hospital.

184
00:09:53,317 --> 00:09:54,359
- No hospital.

185
00:09:54,442 --> 00:09:57,359
[tense music]

186
00:09:57,442 --> 00:10:00,109
♪ ♪

187
00:10:00,192 --> 00:10:01,943
Apartment.

188
00:10:02,025 --> 00:10:04,109
Shajara Heights.

189
00:10:04,192 --> 00:10:11,192
♪ ♪

190
00:10:14,359 --> 00:10:16,859
[groans]

191
00:10:17,901 --> 00:10:19,067
Get me a doctor.

192
00:10:19,150 --> 00:10:20,984
Someone who won't
ask questions.

193
00:10:21,067 --> 00:10:23,317
- I have enough problems
in my life already.

194
00:10:23,401 --> 00:10:24,901
- You're from across
the border, huh?

195
00:10:24,984 --> 00:10:27,818
Palestinian.

196
00:10:27,901 --> 00:10:29,693
- No, I just keep myself
to myself.

197
00:10:29,776 --> 00:10:33,609
- Wait, taximan.
I can pay you.

198
00:10:33,693 --> 00:10:35,401
More than you're worth.

199
00:10:35,484 --> 00:10:42,651
♪ ♪

200
00:10:43,150 --> 00:10:44,901
- I would need
to see that money first.

201
00:10:44,984 --> 00:10:46,567
♪ ♪

202
00:10:46,651 --> 00:10:48,067
- [groans]

203
00:10:48,150 --> 00:10:54,693
♪ ♪

204
00:10:54,776 --> 00:10:56,150
[groans]

205
00:10:56,234 --> 00:11:01,818
♪ ♪

206
00:11:01,901 --> 00:11:05,651
[keypad beeping]

207
00:11:05,734 --> 00:11:07,484
F-fucking thing.

208
00:11:07,567 --> 00:11:09,693
You get it wrong three times
and everything's wiped.

209
00:11:09,776 --> 00:11:11,984
[keypad beeping]

210
00:11:12,067 --> 00:11:17,484
♪ ♪

211
00:11:17,567 --> 00:11:20,859
[breathing heavily]

212
00:11:20,943 --> 00:11:23,150
- What is it?

213
00:11:23,234 --> 00:11:25,984
- I sell this,
I give you 50,000,

214
00:11:26,067 --> 00:11:27,317
if you help me.

215
00:11:27,401 --> 00:11:29,484
I'm bleeding pretty
fucking badly, friend.

216
00:11:29,567 --> 00:11:32,567
I need a doctor
and fast.

217
00:11:32,651 --> 00:11:35,567
Please.
This kind of money...

218
00:11:36,984 --> 00:11:38,567
It could change your life.

219
00:11:38,651 --> 00:11:41,567
♪ ♪

220
00:11:41,651 --> 00:11:44,651
[seagulls cawing]

221
00:11:45,734 --> 00:11:47,526
- Captain Zarkova.

222
00:11:47,609 --> 00:11:49,484
- Alexander.

223
00:11:49,567 --> 00:11:51,901
Still hanging around
in the nicest of places.

224
00:11:51,984 --> 00:11:53,317
- We would like to know
a little more

225
00:11:53,401 --> 00:11:54,693
about that man
you were chasing.

226
00:11:54,776 --> 00:11:55,984
- Yes, I bet you would,

227
00:11:56,067 --> 00:11:58,734
but I would like to say hello
to everybody first.

228
00:11:58,818 --> 00:12:01,567
So...hello.

229
00:12:01,651 --> 00:12:03,693
- Zarkova, good to see you.

230
00:12:03,776 --> 00:12:05,859
- Yeah, I wish
I could say the same.

231
00:12:05,943 --> 00:12:07,025
- Nobody's stopping you.

232
00:12:07,109 --> 00:12:09,317
- Lance Corporal,
you're still alive.

233
00:12:09,401 --> 00:12:10,776
Good for you.

234
00:12:11,859 --> 00:12:12,901
- Thank you.
- Okay, great.

235
00:12:12,984 --> 00:12:14,734
Now that we have caught up,
exchanged pleasantries,

236
00:12:14,818 --> 00:12:15,776
all these kinds of things,

237
00:12:15,859 --> 00:12:16,901
I'm going to have to ask you

238
00:12:16,984 --> 00:12:18,442
to stay the fuck away
from my op.

239
00:12:18,526 --> 00:12:20,567
- We had that guy
before you got in our way.

240
00:12:20,651 --> 00:12:21,567
- You did not have shit,

241
00:12:21,651 --> 00:12:23,317
and now I have
a very big problem.

242
00:12:23,401 --> 00:12:25,442
- Does your problem include
the two jihadists

243
00:12:25,526 --> 00:12:27,401
that are on their way?
- Aww, look at that.

244
00:12:27,484 --> 00:12:30,192
We know more than you do.
- Really? Really?

245
00:12:30,275 --> 00:12:33,109
Do you even know what he has,
what you're chasing?

246
00:12:33,192 --> 00:12:34,526
No. Okay.

247
00:12:34,609 --> 00:12:36,442
The man is Russian,
wanted by Russia.

248
00:12:36,526 --> 00:12:40,651
This is none of your business,
so thank you.

249
00:12:42,275 --> 00:12:44,025
What is it that you want,
exactly, Colonel?

250
00:12:44,109 --> 00:12:46,192
- We have intel.
You have intel.

251
00:12:46,275 --> 00:12:49,275
We pool our resources,
for old times' sake.

252
00:12:49,359 --> 00:12:52,067
- We made a good team once.
- You ever worked with better?

253
00:12:52,150 --> 00:12:53,567
- Yes, many times.

254
00:12:53,651 --> 00:12:54,693
- Ooh.
- [scoffs]

255
00:12:54,776 --> 00:12:55,984
- Bit harsh.

256
00:12:57,317 --> 00:12:59,442
You working here alone?
- Again, none of your business,

257
00:12:59,526 --> 00:13:00,609
but yes, I am,

258
00:13:00,693 --> 00:13:02,818
and I doubt whatever intel
you have

259
00:13:02,901 --> 00:13:04,818
will make me change that.

260
00:13:08,401 --> 00:13:10,150
- We know where your target is.

261
00:13:10,234 --> 00:13:12,359
Facial recognition
just got a hit on him.

262
00:13:13,818 --> 00:13:15,484
♪ ♪

263
00:13:15,567 --> 00:13:18,109
- His name is Lieutenant
Colonel Lev Kogan,

264
00:13:18,192 --> 00:13:19,776
deputy security chief
of the Combined Arms Center

265
00:13:19,859 --> 00:13:21,275
for Electronic Warfare.

266
00:13:21,359 --> 00:13:24,234
He stole a device
from a secure facility.

267
00:13:24,317 --> 00:13:26,234
Device code name:
Imperiya.

268
00:13:26,317 --> 00:13:27,442
- Imperiya's a myth.

269
00:13:27,526 --> 00:13:29,109
- Actually, it is very real.

270
00:13:29,192 --> 00:13:30,901
- No fucking way.

271
00:13:30,984 --> 00:13:32,776
- And?

272
00:13:32,859 --> 00:13:35,067
- Sorry.
Imperiya is--

273
00:13:35,150 --> 00:13:37,234
well, it's basically
the cyber warfare equivalent

274
00:13:37,317 --> 00:13:38,275
of an atomic bomb.

275
00:13:38,359 --> 00:13:40,275
- A crypto-viral Trojan horse.

276
00:13:40,359 --> 00:13:42,192
It can take down
a city's network in seconds--

277
00:13:42,275 --> 00:13:44,526
power, security,
emergency services--

278
00:13:44,609 --> 00:13:47,109
leaving the city
utterly exposed to an attack.

279
00:13:47,192 --> 00:13:50,192
You mentioned jihadists.

280
00:13:50,275 --> 00:13:53,859
- We believe they've secured
a deal with Lieutenant Kogan

281
00:13:53,943 --> 00:13:54,984
for this device.

282
00:13:55,067 --> 00:13:56,317
- Been tracking these guys
for a while.

283
00:13:56,401 --> 00:13:58,025
We got a feeling they're
ramping up to something big.

284
00:13:58,109 --> 00:13:59,109
- Mm.

285
00:13:59,192 --> 00:14:00,651
- Any idea why they might
have chosen Tel Aviv?

286
00:14:00,734 --> 00:14:02,025
- [scoffs]
The weather, the sea,

287
00:14:02,109 --> 00:14:03,651
jihadist cells
on the West Bank.

288
00:14:03,734 --> 00:14:05,693
I have no idea.
I really don't give a shit.

289
00:14:05,776 --> 00:14:06,984
All I care about is Kogan

290
00:14:07,067 --> 00:14:08,067
and what he's stolen
from Russia.

291
00:14:08,150 --> 00:14:10,484
- How did you trace him here?

292
00:14:10,567 --> 00:14:13,776
- That's not
how we're doing this.

293
00:14:13,859 --> 00:14:20,818
♪ ♪

294
00:14:20,901 --> 00:14:22,859
[keyboard clacking]

295
00:14:22,943 --> 00:14:25,317
- Facial recognition
picked him up being helped

296
00:14:25,401 --> 00:14:27,984
into a short-stay apartment
in Shajara Heights.

297
00:14:29,109 --> 00:14:32,067
- If we do this together,
I take the lead,

298
00:14:32,150 --> 00:14:34,401
and Imperiya's mine
to take home to Russia.

299
00:14:34,484 --> 00:14:40,401
♪ ♪

300
00:14:40,484 --> 00:14:42,859
- We just want the people
he's meeting.

301
00:14:42,943 --> 00:14:44,359
- I will need a comms device.

302
00:14:44,442 --> 00:14:45,401
- Comms are for 20.

303
00:14:45,484 --> 00:14:47,526
♪ ♪

304
00:14:47,609 --> 00:14:50,526
- Welcome back, Blondie.
- It's nice to see you too.

305
00:14:50,609 --> 00:14:54,192
♪ ♪

306
00:14:54,275 --> 00:14:58,025
[indistinct chatter]

307
00:14:58,109 --> 00:14:59,067
- All right, here's how
we're gonna play it.

308
00:14:59,150 --> 00:15:00,693
- Bravo One keeps eyes
on the outside.

309
00:15:00,776 --> 00:15:02,234
Myself, Bravos Two and Three
approach the building,

310
00:15:02,317 --> 00:15:04,192
and if we have to,
we go loud.

311
00:15:05,943 --> 00:15:07,734
- You getting this, Zero?
- Copy that.

312
00:15:07,818 --> 00:15:10,234
Go with it for now, Bravo One,

313
00:15:10,317 --> 00:15:11,776
but discretion is yours.

314
00:15:11,859 --> 00:15:15,901
♪ ♪

315
00:15:15,984 --> 00:15:17,234
- The doctor.

316
00:15:17,317 --> 00:15:18,984
- No doctor.

317
00:15:20,609 --> 00:15:21,609
Not yet.

318
00:15:24,359 --> 00:15:26,067
- So...

319
00:15:26,150 --> 00:15:27,609
how much
is this worth, huh?

320
00:15:27,693 --> 00:15:29,275
- He was going
to give me 50,000

321
00:15:29,359 --> 00:15:30,401
just for a doctor.

322
00:15:30,484 --> 00:15:31,567
- It's worth nothing to you.

323
00:15:31,651 --> 00:15:33,943
You have no idea
what to do with it.

324
00:15:34,025 --> 00:15:36,234
[grunting]

325
00:15:36,317 --> 00:15:39,359
- Which is why you're going
to tell us what it is

326
00:15:39,442 --> 00:15:40,818
and who's buying it.

327
00:15:42,317 --> 00:15:43,734
- Huh?
Huh?

328
00:15:43,818 --> 00:15:45,109
- [groaning]

329
00:15:45,192 --> 00:15:48,317
- Apartment 3F was the last
one rented out, two days ago.

330
00:15:48,401 --> 00:15:51,067
It fits the timescale.
- So how was Russia?

331
00:15:51,150 --> 00:15:52,442
I was expecting a postcard.

332
00:15:52,526 --> 00:15:53,609
- It was good,
you know?

333
00:15:53,693 --> 00:15:54,818
They were really grateful
for what we did,

334
00:15:54,901 --> 00:15:56,776
for stopping Pavel.
- Oh, yeah?

335
00:15:56,859 --> 00:15:58,901
They throw you a parade?
- No.

336
00:16:00,359 --> 00:16:01,693
Just a medal.

337
00:16:03,567 --> 00:16:04,943
♪ ♪

338
00:16:05,025 --> 00:16:05,943
- Huh.

339
00:16:06,025 --> 00:16:08,943
[muffled shouting]

340
00:16:09,025 --> 00:16:12,275
♪ ♪

341
00:16:12,359 --> 00:16:13,275
- [grunts]

342
00:16:13,359 --> 00:16:14,651
- It doesn't have to be
like this, huh?

343
00:16:14,734 --> 00:16:15,651
We have someone coming--

344
00:16:15,734 --> 00:16:17,109
bandages,
medical supplies.

345
00:16:17,192 --> 00:16:19,067
But we need to know the name
of the buyer first.

346
00:16:19,150 --> 00:16:21,609
- Fuck you, taximan.

347
00:16:21,693 --> 00:16:25,484
- I like this guy.
- [grunting]

348
00:16:27,526 --> 00:16:31,401
- I think you will
start talking.

349
00:16:31,484 --> 00:16:35,859
- [shouting]

350
00:16:36,901 --> 00:16:38,275
- Mmm, mmm.

351
00:16:38,359 --> 00:16:39,693
- Got local police out here.

352
00:16:39,776 --> 00:16:41,526
Nothing I can't handle
if it comes to it,

353
00:16:41,609 --> 00:16:42,818
but remember,
we don't have permission,

354
00:16:42,901 --> 00:16:44,109
so the quieter,
the better,

355
00:16:44,192 --> 00:16:46,818
regardless of what
bloody Zarkova says.

356
00:16:46,901 --> 00:16:47,818
- Copy that.

357
00:16:47,901 --> 00:16:49,359
[muffled shouting]

358
00:16:49,442 --> 00:16:50,984
We'll do our best.

359
00:16:51,067 --> 00:16:53,859
- You should be running
your own team by now.

360
00:16:53,943 --> 00:16:55,818
- On the count of three.

361
00:16:55,901 --> 00:16:58,150
♪ ♪

362
00:16:58,234 --> 00:17:00,025
Three, two, one.

363
00:17:00,109 --> 00:17:03,025
♪ ♪

364
00:17:03,109 --> 00:17:04,693
- Shit, we got
possible contact.

365
00:17:04,776 --> 00:17:07,567
[muffled shouting]

366
00:17:07,651 --> 00:17:09,901
[both grunting]

367
00:17:09,984 --> 00:17:11,484
[glass shattering]

368
00:17:11,567 --> 00:17:13,025
- [speaking native language]

369
00:17:13,109 --> 00:17:15,609
[all shouting]

370
00:17:17,150 --> 00:17:18,067
[gunshot]

371
00:17:18,150 --> 00:17:19,234
[men shouting]

372
00:17:19,317 --> 00:17:23,401
[gunfire]

373
00:17:23,484 --> 00:17:26,025
[muffled gunfire]

374
00:17:26,109 --> 00:17:29,192
♪ ♪

375
00:17:29,275 --> 00:17:32,359
[men shouting]

376
00:17:32,442 --> 00:17:33,776
- Tell me!
The buyer!

377
00:17:33,859 --> 00:17:34,818
- [groans]

378
00:17:34,901 --> 00:17:37,025
[gunfire]

379
00:17:37,109 --> 00:17:38,859
- [grunts]

380
00:17:38,943 --> 00:17:41,067
[gun cocking]

381
00:17:41,150 --> 00:17:43,859
- It's worth millions,
but you will get shit.

382
00:17:43,943 --> 00:17:44,901
- We'll take him with us.

383
00:17:44,984 --> 00:17:46,484
- He can't go anywhere
in this condition.

384
00:17:46,567 --> 00:17:47,484
Take this.

385
00:17:47,567 --> 00:17:50,234
[muffled gunfire]

386
00:17:50,317 --> 00:17:52,234
- [shouts]

387
00:17:52,317 --> 00:17:54,401
- Go on, leave him.
We gotta go.

388
00:17:54,484 --> 00:17:55,442
Give us cover.

389
00:17:55,526 --> 00:17:56,734
There'll be money in this
for all of us.

390
00:17:56,818 --> 00:17:58,484
Topal, move now!

391
00:17:58,567 --> 00:17:59,442
Follow me.

392
00:17:59,526 --> 00:18:01,859
[gunfire]

393
00:18:01,943 --> 00:18:03,275
- Runners to the left!

394
00:18:03,359 --> 00:18:06,109
[gunfire]

395
00:18:06,192 --> 00:18:08,442
♪ ♪

396
00:18:08,526 --> 00:18:10,234
Wyatt, they may have
the package!

397
00:18:10,317 --> 00:18:11,234
- Copy that!
I'll take them!

398
00:18:11,317 --> 00:18:12,901
Bravo Two moving out.

399
00:18:12,984 --> 00:18:14,609
- Stand back.

400
00:18:14,693 --> 00:18:16,859
- [speaking native language]

401
00:18:16,943 --> 00:18:18,693
[muffled gunfire]

402
00:18:18,776 --> 00:18:21,359
[rapid gunfire]

403
00:18:21,442 --> 00:18:25,442
[people shouting]

404
00:18:25,526 --> 00:18:27,109
[woman screams]

405
00:18:27,192 --> 00:18:28,401
[gunfire]

406
00:18:28,484 --> 00:18:30,067
- Move! Move!

407
00:18:30,150 --> 00:18:34,901
[rapid gunfire]

408
00:18:34,984 --> 00:18:38,109
♪ ♪

409
00:18:38,192 --> 00:18:40,275
- [groans]

410
00:18:40,359 --> 00:18:41,317
Oh, God! I'm hit!

411
00:18:41,401 --> 00:18:43,609
I'm dying!
- It's just a scratch.

412
00:18:43,693 --> 00:18:47,067
What's your name?
- Constable Yoni Spiegel.

413
00:18:47,150 --> 00:18:48,442
[gunfire]

414
00:18:48,526 --> 00:18:50,567
- Hey!

415
00:18:50,651 --> 00:18:53,150
[rapid gunfire]

416
00:18:53,234 --> 00:18:55,401
- All right, listen to me,
Constable Spiegel.

417
00:18:55,484 --> 00:18:56,651
I'm gonna draw their fire.

418
00:18:56,734 --> 00:18:58,401
You're gonna get these people
to safety, okay?

419
00:18:58,484 --> 00:19:00,401
- Eh? No, no, no.
I can't. I can't.

420
00:19:00,484 --> 00:19:01,609
- These guys don't care
who they hit.

421
00:19:01,693 --> 00:19:03,150
People are gonna get hurt.
- [groaning]

422
00:19:03,234 --> 00:19:04,484
- Fucking man'yeck scum!

423
00:19:04,567 --> 00:19:06,776
Give me the magazine!

424
00:19:06,859 --> 00:19:09,442
- You've got the badge.
You can do this.

425
00:19:09,526 --> 00:19:10,734
Yes?
Good lad.

426
00:19:10,818 --> 00:19:12,651
Okay, ready?

427
00:19:12,734 --> 00:19:14,150
♪ ♪

428
00:19:14,234 --> 00:19:16,150
[rapid gunfire]
Go!

429
00:19:16,234 --> 00:19:19,150
[gunfire]

430
00:19:19,234 --> 00:19:22,359
[people shouting]

431
00:19:22,442 --> 00:19:24,818
♪ ♪

432
00:19:24,901 --> 00:19:27,526
- Go! Go!
Move! Move!

433
00:19:27,609 --> 00:19:34,609
♪ ♪

434
00:19:43,526 --> 00:19:46,984
[gunfire]

435
00:19:47,067 --> 00:19:48,359
- Fuck.

436
00:19:48,442 --> 00:19:50,609
♪ ♪

437
00:19:50,693 --> 00:19:51,651
- Bravo Two, I got runners

438
00:19:51,734 --> 00:19:53,359
heading down
the east stairwell.

439
00:19:53,442 --> 00:19:56,025
- Copy that.
Move in to engage.

440
00:19:56,109 --> 00:19:58,401
[muffled gunfire]

441
00:20:02,150 --> 00:20:04,859
- Bravos, be warned.
Local police moving in.

442
00:20:04,943 --> 00:20:07,734
- Pick up the package now.
We cannot be caught.

443
00:20:07,818 --> 00:20:09,359
- Still engaging!

444
00:20:09,442 --> 00:20:11,192
[gunfire]

445
00:20:11,275 --> 00:20:12,859
[gas hissing]
- Shit! Hold it!

446
00:20:12,943 --> 00:20:16,526
[both speaking native language]

447
00:20:16,609 --> 00:20:17,859
- What? What is it?
- Gas pipe!

448
00:20:17,943 --> 00:20:20,234
If we start shooting again,
the whole place is gonna go up.

449
00:20:20,317 --> 00:20:21,693
- I don't think that's true.

450
00:20:21,776 --> 00:20:23,943
- Anything that causes a spark
will ignite it.

451
00:20:25,943 --> 00:20:27,901
- There's not enough gas.
- Stop!

452
00:20:27,984 --> 00:20:30,234
Pull that fucking trigger,
Zarkova, and we're all dead.

453
00:20:30,317 --> 00:20:32,567
- I think maybe you did not
go to university, so--

454
00:20:32,651 --> 00:20:34,359
- I've got a fucking
engineering degree.

455
00:20:34,442 --> 00:20:35,526
- From where?

456
00:20:35,609 --> 00:20:37,234
- The Australian
Defence Force Academy.

457
00:20:37,317 --> 00:20:38,734
- It's not exactly
Moscow State, is it?

458
00:20:38,818 --> 00:20:40,609
- I just need you to shut
the fuck up, Zarkova.

459
00:20:40,693 --> 00:20:44,275
♪ ♪

460
00:20:44,359 --> 00:20:47,192
[all grunting]

461
00:20:47,275 --> 00:20:49,734
[blows landing]

462
00:20:49,818 --> 00:20:52,401
[all shouting]

463
00:20:52,484 --> 00:20:59,484
♪ ♪

464
00:21:04,693 --> 00:21:05,776
- [grunts]
[blow lands]

465
00:21:05,859 --> 00:21:07,818
[glass shattering]

466
00:21:09,150 --> 00:21:10,442
- [speaking Russian]

467
00:21:12,192 --> 00:21:14,067
- [shouting]
[blows landing]

468
00:21:14,150 --> 00:21:15,234
- [grunting]

469
00:21:15,317 --> 00:21:19,150
- So they sent the fucking
izmennik after me.

470
00:21:19,234 --> 00:21:20,901
- Kogan...

471
00:21:20,984 --> 00:21:22,150
- [grunts]

472
00:21:22,234 --> 00:21:26,109
♪ ♪

473
00:21:26,192 --> 00:21:29,567
He was going for the gun.
I did not have a choice.

474
00:21:29,651 --> 00:21:32,025
They've taken Imperiya.
We need to stop them.

475
00:21:33,693 --> 00:21:35,317
- Bravo One,
any sign of the runners?

476
00:21:35,401 --> 00:21:37,150
- Yeah, we've got them pinned.

477
00:21:37,234 --> 00:21:43,275
♪ ♪

478
00:21:43,359 --> 00:21:46,275
[gunfire]

479
00:21:46,359 --> 00:21:47,484
Moving in!

480
00:21:47,567 --> 00:21:50,776
[gunfire]

481
00:21:50,859 --> 00:21:53,275
[sirens wailing]

482
00:21:53,359 --> 00:21:54,943
[tires screeching]

483
00:21:55,025 --> 00:21:57,192
- Fall back.

484
00:21:57,275 --> 00:21:58,984
- Put the gun away
and keep your shit together.

485
00:21:59,067 --> 00:22:00,609
[men shouting]

486
00:22:00,693 --> 00:22:01,901
- No, we can still get them.

487
00:22:01,984 --> 00:22:03,859
[car doors slamming]

488
00:22:03,943 --> 00:22:04,943
- Wyatt, we have
no permissions here.

489
00:22:05,025 --> 00:22:06,067
We can't be caught.

490
00:22:06,150 --> 00:22:07,776
Zero Alpha, Bravos One and Two
withdrawing

491
00:22:07,859 --> 00:22:08,776
to extraction point.

492
00:22:08,859 --> 00:22:10,484
It's over, mate.
Fall back. They're gone.

493
00:22:10,567 --> 00:22:13,567
[men shouting]

494
00:22:15,901 --> 00:22:18,150
This is a misunderstanding.
We were just passing.

495
00:22:18,234 --> 00:22:19,192
- [scoffs]

496
00:22:19,275 --> 00:22:20,609
- Oi, what are you doing?

497
00:22:20,693 --> 00:22:22,150
- Cleaning up
Russian fingerprints.

498
00:22:22,234 --> 00:22:24,609
- Boss said as quiet
as possible.

499
00:22:24,693 --> 00:22:27,943
- Not my boss.
- Oh, for fuck's sake.

500
00:22:28,025 --> 00:22:31,025
[explosion]

501
00:22:34,943 --> 00:22:38,025
[people shouting]

502
00:22:38,734 --> 00:22:40,859
- I think we need to talk.

503
00:22:40,984 --> 00:22:43,901
[dramatic music]

504
00:22:43,984 --> 00:22:50,776
♪ ♪

505
00:22:52,943 --> 00:22:54,567
- That was close.

506
00:22:54,651 --> 00:22:57,109
♪ ♪

507
00:22:57,192 --> 00:22:58,734
- Open it.

508
00:22:58,818 --> 00:23:00,317
♪ ♪

509
00:23:00,401 --> 00:23:01,317
[zipper unzips]

510
00:23:01,401 --> 00:23:04,526
♪ ♪

511
00:23:04,609 --> 00:23:06,526
[keypad beeping]

512
00:23:06,609 --> 00:23:08,526
[safe clicks open]

513
00:23:08,609 --> 00:23:10,818
Let's see what this is.

514
00:23:15,567 --> 00:23:18,901
[computer blipping]

515
00:23:18,984 --> 00:23:20,192
What the hell is this shit?

516
00:23:20,275 --> 00:23:21,943
- I think it's military.

517
00:23:23,776 --> 00:23:24,734
[computer fizzes]

518
00:23:24,818 --> 00:23:26,317
- This is fucking wild, man.

519
00:23:27,693 --> 00:23:29,859
How we gonna find
a buyer for this?

520
00:23:29,943 --> 00:23:32,067
- I don't know.

521
00:23:32,150 --> 00:23:35,734
I was thinking maybe Haim?
- [scoffs]

522
00:23:35,818 --> 00:23:36,901
No offense.

523
00:23:36,984 --> 00:23:38,567
You think Haim's gonna talk
to someone like you?

524
00:23:38,651 --> 00:23:41,067
- If it's worth enough,
Haim will deal with anyone.

525
00:23:41,150 --> 00:23:46,234
Danny, this is a gift
fallen from the sky.

526
00:23:46,317 --> 00:23:47,818
This is a way out of all this.

527
00:23:52,776 --> 00:23:56,401
But I don't have your...
connections.

528
00:23:56,484 --> 00:23:59,192
- [chuckles]

529
00:23:59,275 --> 00:24:00,901
You're right.

530
00:24:00,984 --> 00:24:02,734
You're not a scumbag like me.

531
00:24:02,818 --> 00:24:06,109
[tense music]

532
00:24:06,192 --> 00:24:08,150
I'm in.

533
00:24:08,234 --> 00:24:11,025
I'll make some phone calls,
arrange a meeting.

534
00:24:12,484 --> 00:24:15,317
But, Topal,
once Haim gets involved,

535
00:24:15,401 --> 00:24:16,484
shit gets nasty.

536
00:24:16,567 --> 00:24:17,776
You ready?

537
00:24:17,859 --> 00:24:19,484
Are you ready for this?
- Yes.

538
00:24:19,567 --> 00:24:25,401
♪ ♪

539
00:24:25,484 --> 00:24:27,984
- Massive explosion
on the streets of Tel Aviv,

540
00:24:28,067 --> 00:24:28,943
four dead,

541
00:24:29,025 --> 00:24:30,901
and what the hell happened
to Kogan?

542
00:24:30,984 --> 00:24:32,275
- He reached for a weapon.

543
00:24:32,359 --> 00:24:33,693
- Convenient.

544
00:24:33,776 --> 00:24:36,943
- None of this is convenient.
- Lance Corporal?

545
00:24:37,025 --> 00:24:39,234
- I didn't see him reach
for the weapon,

546
00:24:39,317 --> 00:24:41,943
but I did hear him call you
the izmennik,

547
00:24:42,025 --> 00:24:43,275
which means a traitor.

548
00:24:43,359 --> 00:24:44,859
- You didn't see shit because
you were in the other room

549
00:24:44,943 --> 00:24:46,275
getting your ass handed to you.

550
00:24:46,359 --> 00:24:47,693
And yeah, some people
in Russia were not happy

551
00:24:47,776 --> 00:24:49,192
that I worked with the West
because--

552
00:24:49,275 --> 00:24:51,984
- Okay, who the hell initially
opened fire at the apartment?

553
00:24:52,067 --> 00:24:53,150
- Well, that was me,
but I had to--

554
00:24:53,234 --> 00:24:55,109
- You had orders
to go in covertly.

555
00:24:55,192 --> 00:24:56,317
- Orders?

556
00:24:56,401 --> 00:24:57,651
I did not have any orders.

557
00:24:57,734 --> 00:24:59,109
This was my op.

558
00:25:00,609 --> 00:25:01,818
- Do you think
a silent takedown

559
00:25:01,901 --> 00:25:02,984
would have been possible?

560
00:25:03,067 --> 00:25:06,025
- It's hard to say, boss,
but, uh, yeah.

561
00:25:06,109 --> 00:25:07,818
- Bullshit.
We had no choice.

562
00:25:07,901 --> 00:25:09,818
- I'd like to know why Russia's
sending in a lone agent

563
00:25:09,901 --> 00:25:11,776
rather than a squad,
not even a partner.

564
00:25:11,859 --> 00:25:12,818
- Excuse me.

565
00:25:12,901 --> 00:25:14,818
Get your fucking secretary
under control, please.

566
00:25:14,901 --> 00:25:17,359
- Well, you do seem to be
struggling for answers.

567
00:25:17,442 --> 00:25:20,901
- Because I answer
to Moscow, not you.

568
00:25:22,025 --> 00:25:23,401
This was a mistake.

569
00:25:29,484 --> 00:25:31,901
♪ ♪

570
00:25:31,984 --> 00:25:33,401
- Bravo Two.

571
00:25:33,484 --> 00:25:35,150
[seagulls cawing]

572
00:25:35,234 --> 00:25:36,984
- Yeah, I got eyes on.

573
00:25:37,067 --> 00:25:40,109
♪ ♪

574
00:25:40,192 --> 00:25:41,859
Following.

575
00:25:41,943 --> 00:25:44,025
♪ ♪

576
00:25:44,109 --> 00:25:46,025
- You were right, boss,
only way to be sure.

577
00:25:46,109 --> 00:25:47,567
Wind her up,
and off she goes.

578
00:25:47,651 --> 00:25:50,067
- And now we see
where it leads.

579
00:25:50,150 --> 00:25:57,109
♪ ♪

580
00:25:59,734 --> 00:26:02,234
[all native language]

581
00:26:02,317 --> 00:26:09,317
♪ ♪

582
00:26:24,609 --> 00:26:26,275
[door clicks open]

583
00:26:26,359 --> 00:26:30,776
♪ ♪

584
00:26:30,859 --> 00:26:33,025
- So...

585
00:26:33,109 --> 00:26:35,693
you're one of Odele's
little drug runners?

586
00:26:35,776 --> 00:26:37,401
- Oh, no, no.
That's my friend Danny.

587
00:26:37,484 --> 00:26:39,192
Danny Dahan.
We grew up together.

588
00:26:39,275 --> 00:26:42,192
Uh, he's the one who got
in touch with Odele.

589
00:26:42,275 --> 00:26:45,275
I, uh--I drive a taxi.

590
00:26:45,359 --> 00:26:46,901
Actually, I-I co-own it
with another driver.

591
00:26:46,984 --> 00:26:47,984
- Topal.

592
00:26:49,484 --> 00:26:51,275
Is it Topal, right?
- Yes, Mr. Haim.

593
00:26:51,359 --> 00:26:52,317
- I've been told you have

594
00:26:52,401 --> 00:26:54,776
something valuable
that needs moved.

595
00:26:54,859 --> 00:26:56,192
- Uh...

596
00:27:03,776 --> 00:27:06,401
- What am I looking at?
- Russian military tech.

597
00:27:06,484 --> 00:27:07,693
Secure lockbox.

598
00:27:07,776 --> 00:27:09,067
Without the correct key code,

599
00:27:09,150 --> 00:27:10,651
it--it wipes the contents.

600
00:27:12,901 --> 00:27:14,943
[keypad beeping]

601
00:27:15,025 --> 00:27:17,359
[lighter flicks]
[safe clicks open]

602
00:27:17,442 --> 00:27:19,109
Whatever this does,

603
00:27:19,192 --> 00:27:20,651
people have died for it.

604
00:27:20,734 --> 00:27:22,693
It could be worth a lot
to the right buyer.

605
00:27:23,984 --> 00:27:26,359
- [exhales heavily]

606
00:27:27,776 --> 00:27:29,984
Why come to me?
- [scoffs]

607
00:27:30,067 --> 00:27:32,442
Because I don't know
who the right buyer is.

608
00:27:32,526 --> 00:27:34,526
♪ ♪

609
00:27:34,609 --> 00:27:41,067
Uh, I have also the cell phone
of the previous owner.

610
00:27:41,150 --> 00:27:42,526
Maybe it will help.

611
00:27:42,609 --> 00:27:44,693
♪ ♪

612
00:27:44,776 --> 00:27:45,984
- [groans]

613
00:27:46,067 --> 00:27:47,693
What is this?

614
00:27:47,776 --> 00:27:49,109
Mm?

615
00:27:49,192 --> 00:27:54,150
♪ ♪

616
00:27:54,234 --> 00:27:55,234
Scam?
- No, no, no.

617
00:27:55,317 --> 00:27:57,317
I swear to--
[grunts]

618
00:27:57,401 --> 00:28:00,109
- See, I,
I came up from the streets.

619
00:28:00,192 --> 00:28:02,150
[puffing]

620
00:28:02,234 --> 00:28:04,818
I know the shit you Arabs pull.

621
00:28:04,901 --> 00:28:07,526
[puffing]

622
00:28:07,609 --> 00:28:09,401
[exhales]

623
00:28:09,484 --> 00:28:12,859
So tell me the fucking truth.

624
00:28:12,943 --> 00:28:14,651
- I hit the Russian
with my taxi.

625
00:28:14,734 --> 00:28:17,359
He wanted a doctor, but--
[coughing]

626
00:28:17,442 --> 00:28:18,693
But I stole it from him.

627
00:28:18,776 --> 00:28:24,359
♪ ♪

628
00:28:24,442 --> 00:28:26,734
- Okay, you're a madman.

629
00:28:26,818 --> 00:28:30,526
♪ ♪

630
00:28:30,609 --> 00:28:33,317
So this Russian,
is he going to be a problem?

631
00:28:33,401 --> 00:28:34,734
- Uh, no, no,
not anymore.

632
00:28:34,818 --> 00:28:35,901
- Good.

633
00:28:35,984 --> 00:28:38,818
Then stop driving around
the fucking taxi that hit him.

634
00:28:38,901 --> 00:28:41,067
Leave this box with me.
I'll see what I can dig up.

635
00:28:41,150 --> 00:28:42,859
I will need the pass code.

636
00:28:42,943 --> 00:28:44,025
- No, not until
we have a sale.

637
00:28:44,109 --> 00:28:46,693
I'm looking for a 50-50 split.

638
00:28:46,776 --> 00:28:49,025
- 70-30.
- Mr. Haim--

639
00:28:49,109 --> 00:28:50,651
- Mr. Haim what?

640
00:28:50,734 --> 00:28:52,150
Passengers ever give you shit?

641
00:28:52,234 --> 00:28:54,234
Tell you you don't belong here?

642
00:28:54,317 --> 00:28:58,401
♪ ♪

643
00:28:58,484 --> 00:29:01,317
People...know nothing.

644
00:29:02,526 --> 00:29:04,109
Now, get the fuck out of here.

645
00:29:04,192 --> 00:29:11,192
♪ ♪

646
00:29:14,484 --> 00:29:16,192
- McAllister.
- Hey.

647
00:29:16,275 --> 00:29:18,776
- Thanks for giving my superior
that witness statement.

648
00:29:18,859 --> 00:29:20,109
- Oh, no worries.

649
00:29:20,192 --> 00:29:21,192
Didn't see any harm
in giving you the credit

650
00:29:21,275 --> 00:29:22,401
for saving those people.

651
00:29:22,484 --> 00:29:24,901
- I've not had
much success recently.

652
00:29:24,984 --> 00:29:26,401
Some people around here,
they--

653
00:29:26,484 --> 00:29:28,901
they don't really
respect me as a cop.

654
00:29:28,984 --> 00:29:29,943
- I'm sure that's not true.

655
00:29:30,025 --> 00:29:32,234
- Someone put superglue
on my locker once.

656
00:29:32,317 --> 00:29:33,776
I was stuck there
for three hours.

657
00:29:33,859 --> 00:29:35,109
- [laughs]

658
00:29:36,025 --> 00:29:38,609
Oh, you're serious.
- Yeah.

659
00:29:38,693 --> 00:29:42,651
I-I don't know how you do it,
bullets flying past.

660
00:29:42,734 --> 00:29:44,776
You weren't even scared.
- The training kicks in.

661
00:29:44,859 --> 00:29:47,025
You press it down,
get the job done.

662
00:29:47,109 --> 00:29:48,901
Fight now,
cry later.

663
00:29:48,984 --> 00:29:52,109
- I will.
Thank you, Thomas.

664
00:29:52,192 --> 00:29:54,150
Uh, if there's anything
I can ever do to help--

665
00:29:54,234 --> 00:29:55,401
- Great.
Actually, yeah.

666
00:29:55,484 --> 00:29:57,275
Uh, could do with IDs
on the shooters,

667
00:29:57,359 --> 00:29:58,901
and while we're at it,

668
00:29:58,984 --> 00:29:59,943
there's a couple
of dodgy fellas

669
00:30:00,025 --> 00:30:01,109
coming into town today
or tomorrow.

670
00:30:01,192 --> 00:30:02,776
I wouldn't mind you
putting them in the system,

671
00:30:02,859 --> 00:30:03,943
see if anything flags
when they arrive.

672
00:30:04,025 --> 00:30:05,984
- When I said help,
I meant--

673
00:30:06,067 --> 00:30:07,442
- Spiegel, mate,
come on.

674
00:30:07,526 --> 00:30:08,901
Don't need to tweak
my statement, do I?

675
00:30:10,192 --> 00:30:11,192
- [sighs]

676
00:30:13,859 --> 00:30:16,150
- So come on.
How was it?

677
00:30:17,317 --> 00:30:18,609
Seeing Zarkova again?

678
00:30:18,693 --> 00:30:20,109
- Don't know,
it was kind of like

679
00:30:20,192 --> 00:30:22,317
a high school reunion,
you know?

680
00:30:22,401 --> 00:30:24,442
Measure up where
you're at in life.

681
00:30:24,526 --> 00:30:26,359
Who got a medal,
who didn't.

682
00:30:29,359 --> 00:30:31,484
How about you, sir?

683
00:30:32,067 --> 00:30:34,609
- Well, she was a useful asset
to us before, so...

684
00:30:34,693 --> 00:30:35,776
- Yeah.

685
00:30:35,859 --> 00:30:37,734
That's one way of putting it.

686
00:30:37,818 --> 00:30:39,484
- Meaning?

687
00:30:39,567 --> 00:30:41,859
- Oh, nothing, sir.
I just meant, like,

688
00:30:41,943 --> 00:30:43,401
her assets were of use...

689
00:30:44,359 --> 00:30:47,192
To you...
before.

690
00:30:47,275 --> 00:30:50,484
[dramatic music]

691
00:30:50,567 --> 00:30:52,317
- Sir, McAllister's
fed through his intel

692
00:30:52,401 --> 00:30:54,025
from the police station.

693
00:30:54,109 --> 00:30:56,693
He's got a confirmed ID
on one of the shooters,

694
00:30:56,776 --> 00:30:57,984
a Nadav Topal.

695
00:30:58,067 --> 00:30:59,526
Done some prison time
for drug running,

696
00:30:59,609 --> 00:31:00,651
now works as a taxi driver.

697
00:31:00,734 --> 00:31:02,734
- He's the guy that hit Kogan.
- It is.

698
00:31:02,818 --> 00:31:03,734
The plates match.

699
00:31:03,818 --> 00:31:05,025
I ran them,
and a few hours ago,

700
00:31:05,109 --> 00:31:07,192
Topal went to the house
of one Yada Haim.

701
00:31:07,275 --> 00:31:09,192
Haim started out
with a shoeshine business,

702
00:31:09,275 --> 00:31:11,526
invested his profits
in back-alley gambling,

703
00:31:11,609 --> 00:31:14,567
graduated to extortion,
loan sharking,

704
00:31:14,651 --> 00:31:17,025
now gone semi-legit
as a property developer.

705
00:31:17,109 --> 00:31:18,359
- And who's the cheeky babe?

706
00:31:18,442 --> 00:31:19,359
- That's Rivkah Haim.

707
00:31:19,442 --> 00:31:20,651
They've been married
for three years.

708
00:31:20,734 --> 00:31:22,901
- Do we have any idea
why Topal was meeting him?

709
00:31:22,984 --> 00:31:24,734
- Well, we shouldn't,

710
00:31:24,818 --> 00:31:28,150
but Haim's house runs
on a Wirepad Smart Home system:

711
00:31:28,234 --> 00:31:30,734
cameras, lights, heating,
everything.

712
00:31:30,818 --> 00:31:33,317
You may remember Wirepad
were in the news last year

713
00:31:33,401 --> 00:31:35,484
for slack security
in their software.

714
00:31:35,567 --> 00:31:36,693
- Oh, yeah.

715
00:31:36,776 --> 00:31:39,192
I mean, the boss and I
couldn't stop talking about it.

716
00:31:39,275 --> 00:31:42,150
- Well, some of us find
that sort of thing interesting,

717
00:31:42,234 --> 00:31:45,567
and it's useful,
as it turns out.

718
00:31:45,651 --> 00:31:47,484
- What, you can control
the cameras from here?

719
00:31:47,567 --> 00:31:49,025
- No, I can only monitor them.

720
00:31:49,109 --> 00:31:50,776
- Right, well, um,
good work.

721
00:31:50,859 --> 00:31:52,943
Try to find a way in.
Imperiya's the priority.

722
00:31:53,025 --> 00:31:54,442
- Sir.

723
00:31:54,526 --> 00:31:56,234
[computer fizzing]

724
00:31:56,317 --> 00:31:57,901
Oh, come on.

725
00:31:57,984 --> 00:31:59,693
Sorry, it's running slow.

726
00:31:59,776 --> 00:32:01,651
I'll take a look inside.

727
00:32:01,734 --> 00:32:03,234
- Bravo Two, sitrep.

728
00:32:03,317 --> 00:32:04,693
- Yeah, I'm still on her.

729
00:32:04,776 --> 00:32:11,776
♪ ♪

730
00:32:14,150 --> 00:32:17,275
[cell phone buzzing]

731
00:32:17,359 --> 00:32:22,192
♪ ♪

732
00:32:22,275 --> 00:32:23,192
Yeah, who's this?

733
00:32:23,275 --> 00:32:24,984
- You want a beer?

734
00:32:25,067 --> 00:32:30,359
♪ ♪

735
00:32:32,859 --> 00:32:34,943
- So how did you make me?

736
00:32:35,025 --> 00:32:36,484
- Your technique was fine.

737
00:32:36,567 --> 00:32:38,442
- Wasn't looking
for reassurance, kid.

738
00:32:38,526 --> 00:32:40,776
- You need to stop
following me, Sergeant.

739
00:32:40,859 --> 00:32:43,234
- It was kind of a coincidence.
- What?

740
00:32:45,526 --> 00:32:46,818
- Us being here,
you showing up.

741
00:32:46,901 --> 00:32:49,484
- Or me being here
and you showing up.

742
00:32:52,317 --> 00:32:53,609
You look tired.

743
00:32:53,693 --> 00:32:55,150
- Yeah, I'm fucking shattered.

744
00:32:55,234 --> 00:32:57,150
- Last time I saw you,
you were planning to go home,

745
00:32:57,234 --> 00:32:59,359
make things right
with your wife.

746
00:33:00,401 --> 00:33:01,859
- Tried to go back.

747
00:33:03,025 --> 00:33:04,859
I did,
but you know what it's like.

748
00:33:04,943 --> 00:33:07,150
You get home and it's kind of
like home's changed.

749
00:33:07,234 --> 00:33:10,109
- It's not really home
that's changed, though, is it?

750
00:33:10,192 --> 00:33:12,275
It's complicated.

751
00:33:17,192 --> 00:33:18,234
[glass taps on table]

752
00:33:19,359 --> 00:33:21,067
- So what are we doing here?

753
00:33:22,275 --> 00:33:25,484
- Just catching up, I guess.
- No, you don't do catch-ups.

754
00:33:25,567 --> 00:33:26,609
You're working an angle,

755
00:33:26,693 --> 00:33:27,984
you know, making a connection,
heart-to-heart,

756
00:33:28,067 --> 00:33:29,526
trying to gain my trust.

757
00:33:29,609 --> 00:33:31,818
♪ ♪

758
00:33:31,901 --> 00:33:33,651
- And now you need to go,
Sergeant.

759
00:33:33,734 --> 00:33:34,651
- [chuckles]

760
00:33:34,734 --> 00:33:36,109
Whatever Zayef is planning,

761
00:33:36,192 --> 00:33:37,818
you know it's gonna be
some insidious shit.

762
00:33:37,901 --> 00:33:41,317
- We're not discussing this.
You need to walk away.

763
00:33:41,401 --> 00:33:44,567
- [speaking Russian]

764
00:33:45,693 --> 00:33:48,401
- Sam...

765
00:33:48,484 --> 00:33:50,234
please.

766
00:33:50,317 --> 00:33:56,943
♪ ♪

767
00:34:00,859 --> 00:34:01,984
- Thanks for the beer.

768
00:34:02,067 --> 00:34:09,067
♪ ♪

769
00:34:17,609 --> 00:34:19,526
Zero Alpha,
I got some bad news.

770
00:34:19,609 --> 00:34:20,651
I lost her.

771
00:34:20,734 --> 00:34:22,526
- [exhales]

772
00:34:22,609 --> 00:34:24,901
Please tell me you're joking.

773
00:34:24,984 --> 00:34:26,359
- Why's that?

774
00:34:26,442 --> 00:34:28,359
- Because we just discovered
a back door into our system.

775
00:34:28,442 --> 00:34:30,359
- What?
No, no, no, no, no.

776
00:34:30,442 --> 00:34:31,901
- It's been there since
she last worked with us.

777
00:34:31,984 --> 00:34:33,317
She wasn't here by coincidence.

778
00:34:33,401 --> 00:34:35,442
- She's accessed every bit
of intel we've had.

779
00:34:35,526 --> 00:34:38,359
We just got boned, Wyatt.

780
00:34:38,442 --> 00:34:39,693
- Shit.

781
00:34:39,776 --> 00:34:46,317
♪ ♪

782
00:35:35,192 --> 00:35:37,567
[tense music]

783
00:35:37,651 --> 00:35:41,234
- [grunting]

784
00:35:41,317 --> 00:35:43,901
♪ ♪

785
00:35:43,984 --> 00:35:46,484
[growling]

786
00:35:46,567 --> 00:35:48,943
[blow lands]
- [groans]

787
00:35:49,025 --> 00:35:50,943
[both grunting]

788
00:35:51,025 --> 00:35:53,693
[tires squealing]

789
00:35:53,776 --> 00:35:54,943
[engine revving]

790
00:35:55,025 --> 00:35:57,359
[glass shattering]

791
00:35:57,442 --> 00:36:00,526
♪ ♪

792
00:36:00,609 --> 00:36:02,401
- [groans]

793
00:36:04,693 --> 00:36:05,693
[gasps]

794
00:36:07,192 --> 00:36:09,401
[sighs]

795
00:36:12,192 --> 00:36:14,526
[groaning softly]

796
00:36:14,609 --> 00:36:16,067
- I know.

797
00:36:18,401 --> 00:36:19,651
[blood splattering]

798
00:36:19,734 --> 00:36:21,526
- Forget about Zarkova.

799
00:36:21,609 --> 00:36:23,192
It was a calculated risk.

800
00:36:23,275 --> 00:36:24,484
We know what Zayef is after,

801
00:36:24,567 --> 00:36:26,609
so we got what we needed
from her.

802
00:36:26,693 --> 00:36:29,192
[dramatic music]

803
00:36:29,275 --> 00:36:33,109
Now we grab this Imperiya
device before Mahir and Zayef.

804
00:36:33,192 --> 00:36:35,984
That's the mission.

805
00:36:36,067 --> 00:36:37,567
Nothing else matters.

806
00:36:37,651 --> 00:36:39,192
♪ ♪

807
00:36:39,275 --> 00:36:42,234
[fire crackling]

808
00:36:42,317 --> 00:36:49,317
♪ ♪

809
00:36:49,818 --> 00:36:50,859
- We're in.

810
00:36:50,943 --> 00:36:52,526
Haim's hosting
an investment party

811
00:36:52,609 --> 00:36:55,818
for his new property venture,
Palm Branch Plaza.

812
00:36:55,901 --> 00:36:57,067
You're all on the guest list.

813
00:36:57,150 --> 00:36:59,484
- The safe is in the basement
guarded by security,

814
00:36:59,567 --> 00:37:01,401
cameras, motion sensors.

815
00:37:01,484 --> 00:37:02,526
- As it's a smart home,

816
00:37:02,609 --> 00:37:03,859
everything runs
on the same system,

817
00:37:03,943 --> 00:37:05,150
which means we just need to get

818
00:37:05,234 --> 00:37:07,025
to the access
in the vents there,

819
00:37:07,109 --> 00:37:10,234
and then I can take control
remotely of the house security.

820
00:37:10,317 --> 00:37:12,192
Motion sensors automatically
reset after five minutes,

821
00:37:12,275 --> 00:37:13,526
but it gives us a window.

822
00:37:13,609 --> 00:37:14,859
- I'd like
to volunteer McAllister

823
00:37:14,943 --> 00:37:16,192
for vent-crawling duty.
- Uh, thank you, mate,

824
00:37:16,275 --> 00:37:17,734
but you're better
in tight spaces.

825
00:37:17,818 --> 00:37:18,776
That's your job.

826
00:37:18,859 --> 00:37:19,859
- The moment we get
that window,

827
00:37:19,943 --> 00:37:21,025
Novin will make her way
down to the safe

828
00:37:21,109 --> 00:37:24,275
and retrieve the package
using this little number here.

829
00:37:24,359 --> 00:37:26,067
[flame hissing]

830
00:37:26,150 --> 00:37:28,317
- Sick.
[cell phone trilling]

831
00:37:28,401 --> 00:37:30,401
McAllister,
security will be heavy,

832
00:37:30,484 --> 00:37:32,818
so you'll be on man management.
Nonlethal, please.

833
00:37:32,901 --> 00:37:34,734
- Uh, nonlethal, yeah.
Copy that, boss.

834
00:37:34,818 --> 00:37:36,609
I need to get this.
- By all means.

835
00:37:36,693 --> 00:37:38,734
You're only retrieving
stolen Russian military tech

836
00:37:38,818 --> 00:37:40,359
from a notorious
Israeli gangster.

837
00:37:40,442 --> 00:37:43,067
- Surveillance shots show
that the stolen device

838
00:37:43,150 --> 00:37:46,025
is in a STAVKET tech box,
key code operated,

839
00:37:46,109 --> 00:37:48,984
usually with a fail-safe
that wipes the contents,

840
00:37:49,067 --> 00:37:50,901
but we have a bump key.
- I hate to be that guy,

841
00:37:50,984 --> 00:37:52,859
but if it's STAVKET-grade,
a bump key's not gonna work.

842
00:37:52,943 --> 00:37:54,526
- But with a few adjustments,
it can be tricked

843
00:37:54,609 --> 00:37:56,609
into reverting
to the factory default.

844
00:37:56,693 --> 00:37:59,150
000--anyone wanna guess
the rest?

845
00:37:59,234 --> 00:38:00,150
- Nine.
- Z...

846
00:38:00,234 --> 00:38:01,275
- Hey, talk to me.

847
00:38:01,359 --> 00:38:02,776
- My cousin
at Home Front Command

848
00:38:02,859 --> 00:38:04,943
put those two suspects of yours
into their system.

849
00:38:05,025 --> 00:38:06,234
They got flagged
on the bus to Jordan,

850
00:38:06,317 --> 00:38:07,401
crossing the border,

851
00:38:07,484 --> 00:38:09,484
arriving Tel Aviv bus station
in an hour and a half.

852
00:38:09,567 --> 00:38:11,067
- Oh, you're a superstar.
Send me the details.

853
00:38:11,150 --> 00:38:13,234
- If these guys are dangerous,

854
00:38:13,317 --> 00:38:14,484
shouldn't the police handle it?

855
00:38:14,567 --> 00:38:16,317
- Look, by helping us,
you are handling it.

856
00:38:16,401 --> 00:38:17,401
[cell phone beeps]

857
00:38:17,484 --> 00:38:18,776
Just got a lead
on Zayef and Mahir.

858
00:38:18,859 --> 00:38:20,442
Incoming, bus station,
hour and a half.

859
00:38:20,526 --> 00:38:23,484
- We divide forces.
Secure Imperiya.

860
00:38:23,567 --> 00:38:24,734
Excellent.
Take Sergeant Wyatt.

861
00:38:24,818 --> 00:38:25,984
- And if we get eyes on?

862
00:38:26,067 --> 00:38:27,567
- Capture or kill.

863
00:38:27,651 --> 00:38:29,109
- Solid copy on that, boss.

864
00:38:29,192 --> 00:38:32,067
- But that means we're
two short for the party.

865
00:38:32,150 --> 00:38:33,943
- Well...

866
00:38:34,025 --> 00:38:36,442
hmm?

867
00:38:36,526 --> 00:38:37,734
- I'll do your hair.

868
00:38:37,818 --> 00:38:40,776
[dramatic music]

869
00:38:40,859 --> 00:38:45,359
♪ ♪

870
00:38:45,442 --> 00:38:47,693
- I don't feel entirely
comfortable in this.

871
00:38:47,776 --> 00:38:49,859
♪ ♪

872
00:38:49,943 --> 00:38:52,025
Or with how that man
is looking at me.

873
00:38:52,109 --> 00:38:54,109
- How you feel is irrelevant.
You look the part.

874
00:38:54,192 --> 00:38:56,192
Get to work.

875
00:38:56,275 --> 00:38:57,943
- Nice speech, sir.

876
00:38:59,234 --> 00:39:03,150
Fuck me.
How the other half live, eh?

877
00:39:03,234 --> 00:39:04,776
- You'd be bored senseless.

878
00:39:04,859 --> 00:39:06,984
- Yeah, but I'd start drinking
at noon, so...

879
00:39:07,067 --> 00:39:07,984
- [chuckles]

880
00:39:08,067 --> 00:39:11,025
[tense music]

881
00:39:11,109 --> 00:39:18,067
♪ ♪

882
00:39:21,401 --> 00:39:23,734
- Hello, welcome.
I'm Rivkah Haim.

883
00:39:23,818 --> 00:39:26,150
- Alistair Fleming.
Fleming Mutual Investments.

884
00:39:26,234 --> 00:39:28,401
And this is my wife...
- Tonia.

885
00:39:28,484 --> 00:39:29,984
- Tonia.

886
00:39:30,067 --> 00:39:31,693
- So this is the new place,
huh?

887
00:39:31,776 --> 00:39:33,693
- The oasis in the city
that you deserve.

888
00:39:33,776 --> 00:39:37,984
The pinnacle of luxury
and high-end living.

889
00:39:38,067 --> 00:39:39,859
- That's quite a claim.

890
00:39:39,943 --> 00:39:41,401
- Well, if you're going
to bullshit,

891
00:39:41,484 --> 00:39:43,401
might as well go big.

892
00:39:43,484 --> 00:39:46,484
Please enjoy yourselves,
and, uh, thank you for coming.

893
00:39:47,818 --> 00:39:52,442
♪ ♪

894
00:39:52,526 --> 00:39:54,150
Excuse me.

895
00:39:55,109 --> 00:39:56,484
- Nadav Topal.

896
00:39:57,943 --> 00:39:58,901
- He make you?

897
00:39:58,984 --> 00:40:00,150
- Not sure
he'd recognize me, boss,

898
00:40:00,234 --> 00:40:02,317
but I'd rather not
run the risk.

899
00:40:02,401 --> 00:40:04,901
Did you clock
the wife's reaction?

900
00:40:04,984 --> 00:40:06,734
- I did, yes.

901
00:40:06,818 --> 00:40:08,943
Zero, sitrep.
- Two minutes.

902
00:40:09,025 --> 00:40:15,901
♪ ♪

903
00:40:15,984 --> 00:40:17,609
Oh, for God's sake.

904
00:40:17,693 --> 00:40:19,567
♪ ♪

905
00:40:19,651 --> 00:40:20,609
- Move into position.

906
00:40:20,693 --> 00:40:21,859
In and out,
same route.

907
00:40:21,943 --> 00:40:23,943
♪ ♪

908
00:40:24,025 --> 00:40:26,609
[fan whirring]

909
00:40:26,693 --> 00:40:33,693
♪ ♪

910
00:40:38,484 --> 00:40:40,943
- What the hell
are you doing here?

911
00:40:41,025 --> 00:40:43,442
- Business.
- With my husband?

912
00:40:43,526 --> 00:40:46,067
[seagulls cawing]

913
00:40:46,150 --> 00:40:49,275
Topal, is this about me?
- Of course not.

914
00:40:49,359 --> 00:40:50,943
- Just so we are clear,

915
00:40:51,025 --> 00:40:52,859
I made my choice,
and I'm living with that.

916
00:40:52,943 --> 00:40:54,901
- Rivkah, last time we met,
it--it was--

917
00:40:54,984 --> 00:40:56,234
- Last time was a mistake.

918
00:40:56,317 --> 00:40:57,776
If Haim ever knew
you and I were--

919
00:40:57,859 --> 00:40:59,943
- This is not about you.

920
00:41:00,025 --> 00:41:02,484
- Whatever this is,
walk away.

921
00:41:02,567 --> 00:41:03,943
It's not worth it.

922
00:41:04,025 --> 00:41:10,484
♪ ♪

923
00:41:10,567 --> 00:41:13,067
- You okay?
- Yes.

924
00:41:13,150 --> 00:41:15,275
♪ ♪

925
00:41:15,359 --> 00:41:16,943
- Zero, sitrep.

926
00:41:17,025 --> 00:41:19,484
- One moment.

927
00:41:19,567 --> 00:41:22,442
♪ ♪

928
00:41:22,526 --> 00:41:24,275
[exhales heavily]

929
00:41:24,359 --> 00:41:25,651
[scoffs]

930
00:41:25,734 --> 00:41:28,484
Don't even know why
I bothered to dress up.

931
00:41:28,567 --> 00:41:31,567
[breathing heavily]

932
00:41:33,109 --> 00:41:35,317
Bravo Three,
you have your window.

933
00:41:35,401 --> 00:41:36,567
Opening basement doors.

934
00:41:36,651 --> 00:41:38,317
Disconnecting motion sensors.

935
00:41:38,401 --> 00:41:41,442
You have five minutes
till system auto-reboot.

936
00:41:41,526 --> 00:41:48,526
♪ ♪

937
00:42:02,442 --> 00:42:04,818
[torch crackling]

938
00:42:04,901 --> 00:42:06,818
♪ ♪

939
00:42:06,901 --> 00:42:08,317
- Bravo One, update.

940
00:42:08,401 --> 00:42:10,901
- No ID yet, boss.
Bus arriving now.

941
00:42:10,984 --> 00:42:13,150
[brakes squealing]

942
00:42:15,442 --> 00:42:21,401
♪ ♪

943
00:42:22,901 --> 00:42:24,651
Zero Alpha, positive ID.

944
00:42:24,734 --> 00:42:26,150
We have eyes on hostiles.

945
00:42:26,234 --> 00:42:27,943
[all speaking native language]

946
00:42:28,025 --> 00:42:31,693
- Looks like Zayef's
got himself a little fan club.

947
00:42:31,776 --> 00:42:33,526
- Observe and engage
when ready.

948
00:42:33,609 --> 00:42:34,859
[torch crackling]

949
00:42:34,943 --> 00:42:37,859
[device beeps]
- Three minutes.

950
00:42:37,943 --> 00:42:40,192
[torch crackling]

951
00:42:40,275 --> 00:42:43,025
[device beeping]

952
00:42:43,109 --> 00:42:44,693
Oh.
- Oh?

953
00:42:44,776 --> 00:42:46,317
What do you mean, "Oh"?

954
00:42:46,401 --> 00:42:48,984
- Well, the security system
seems to be trying to reboot.

955
00:42:49,067 --> 00:42:50,234
I'm trying to stop it.

956
00:42:50,317 --> 00:42:52,401
- Well, how long has she got?

957
00:42:52,484 --> 00:42:53,818
- Ten seconds.

958
00:42:53,901 --> 00:42:55,359
- Bravo Three,
get out of there now.

959
00:42:55,442 --> 00:42:57,067
- Boss, we're never
gonna make it.

960
00:42:57,150 --> 00:42:59,234
- Every alarm in the place
is about to go off.

961
00:42:59,317 --> 00:43:01,567
- Three...

962
00:43:01,651 --> 00:43:03,734
two...

963
00:43:03,818 --> 00:43:05,359
one.

964
00:43:05,442 --> 00:43:08,401
- [breathing heavily]

965
00:43:08,484 --> 00:43:10,234
- What happened?

966
00:43:10,317 --> 00:43:11,859
- Nothing.

967
00:43:12,818 --> 00:43:14,025
Nothing happened.

968
00:43:14,109 --> 00:43:16,192
[device beeps]
Alarm systems are down.

969
00:43:18,818 --> 00:43:20,484
- Everything okay, Alexander?

970
00:43:23,025 --> 00:43:24,234
- Apparently, it is.

971
00:43:24,317 --> 00:43:25,734
Bravo Three, proceed.

972
00:43:25,818 --> 00:43:27,609
[torch crackling]

973
00:43:27,693 --> 00:43:30,776
So you managed to neutralize
the backup security.

974
00:43:30,859 --> 00:43:33,192
- Seemed like the smart thing
to do, yes.

975
00:43:33,275 --> 00:43:35,317
I also may have a back door
into your systems.

976
00:43:35,401 --> 00:43:37,484
- Thank you.
We know about that.

977
00:43:38,651 --> 00:43:40,943
Are you working here alone?

978
00:43:41,025 --> 00:43:42,442
♪ ♪

979
00:43:42,526 --> 00:43:45,943
- I am now, yes.

980
00:43:46,025 --> 00:43:48,067
And I think I need your help.

981
00:43:48,150 --> 00:43:50,067
- Bravo Three,
security patrol.

982
00:43:50,150 --> 00:43:52,526
One Tango inbound.
Needs intercepting.

983
00:43:52,609 --> 00:43:53,651
- Follow me.

984
00:43:53,734 --> 00:44:00,734
♪ ♪

985
00:44:03,567 --> 00:44:06,067
[device beeping]

986
00:44:06,693 --> 00:44:08,484
- [speaking native language]
- Excuse me.

987
00:44:08,567 --> 00:44:10,401
Sorry, seem to have got lost.
I--

988
00:44:10,484 --> 00:44:13,651
[both grunting]

989
00:44:13,734 --> 00:44:15,484
♪ ♪

990
00:44:15,567 --> 00:44:17,150
[blows landing]
[all grunting]

991
00:44:17,234 --> 00:44:19,943
- [grunts]

992
00:44:20,025 --> 00:44:25,984
♪ ♪

993
00:44:26,067 --> 00:44:27,109
- [breathing heavily]

994
00:44:27,192 --> 00:44:29,150
- [speaking native language]

995
00:44:29,234 --> 00:44:31,484
♪ ♪

996
00:44:31,567 --> 00:44:33,984
- [moans softly]

997
00:44:34,067 --> 00:44:35,984
- Do you mind?

998
00:44:36,067 --> 00:44:43,067
♪ ♪

999
00:44:47,567 --> 00:44:49,359
All Bravos, sitrep.

1000
00:44:49,442 --> 00:44:51,484
- Zero Alpha
moving for exfil.

1001
00:44:51,567 --> 00:44:56,025
♪ ♪

1002
00:44:56,109 --> 00:44:58,317
- Package secure.

1003
00:44:58,401 --> 00:45:00,359
Moving for exfil.

1004
00:45:00,442 --> 00:45:03,859
[sirens wailing]

1005
00:45:03,943 --> 00:45:05,526
- Zero Alpha,
got some unexpected company.

1006
00:45:05,609 --> 00:45:06,818
Yeah, it's your little
cop buddy.

1007
00:45:06,901 --> 00:45:08,818
- Shit, what's he playing at?

1008
00:45:08,901 --> 00:45:09,984
Get down!

1009
00:45:10,067 --> 00:45:11,484
[gunfire]

1010
00:45:11,567 --> 00:45:13,317
[people screaming]

1011
00:45:13,401 --> 00:45:16,192
♪ ♪

1012
00:45:16,275 --> 00:45:17,526
[gunfire]

1013
00:45:17,609 --> 00:45:19,651
Wyatt, cover me.
- No, mission comes first.

1014
00:45:19,734 --> 00:45:21,859
- Look at him. Come on!
- You asshole.

1015
00:45:21,943 --> 00:45:22,984
On three.

1016
00:45:23,067 --> 00:45:24,484
both: Three!

1017
00:45:24,567 --> 00:45:26,567
[gunfire]

1018
00:45:26,651 --> 00:45:28,109
[glass shattering]

1019
00:45:28,192 --> 00:45:29,859
[gunshots]

1020
00:45:29,943 --> 00:45:33,317
- Spiegel, come on!
- McAllister! Ah!

1021
00:45:33,401 --> 00:45:36,567
[gunfire]

1022
00:45:36,651 --> 00:45:41,609
♪ ♪

1023
00:45:41,693 --> 00:45:43,609
- Come on, we gotta move!
- No!

1024
00:45:43,693 --> 00:45:46,567
[gunfire]

1025
00:45:46,651 --> 00:45:48,359
[men yelling]

1026
00:45:48,442 --> 00:45:50,442
- Keep your head down
and get your shit together!

1027
00:45:50,526 --> 00:45:52,901
[gunfire]

1028
00:45:52,984 --> 00:45:54,859
Move!
Go! Go! Go!

1029
00:45:54,943 --> 00:45:58,234
[gunfire]

1030
00:45:58,317 --> 00:45:59,275
♪ ♪

1031
00:45:59,359 --> 00:46:01,484
- So, Mr. Haim...

1032
00:46:02,818 --> 00:46:05,734
- So the Russian's phone
was a good idea.

1033
00:46:05,818 --> 00:46:08,234
I need the pass code so they
can examine the product.

1034
00:46:08,317 --> 00:46:11,901
- I'll give it to them myself,
once we talk money.

1035
00:46:11,984 --> 00:46:13,359
- That's not how
we're playing this.

1036
00:46:13,442 --> 00:46:15,567
[blows landing]
- [grunting]

1037
00:46:15,651 --> 00:46:18,401
[groaning]

1038
00:46:18,484 --> 00:46:22,109
- Topal, you will give me
the fucking pass code.

1039
00:46:22,192 --> 00:46:23,275
- [grunts]

1040
00:46:23,359 --> 00:46:25,693
The pass code,
it is on my phone.

1041
00:46:26,859 --> 00:46:28,818
Let me, huh?

1042
00:46:28,901 --> 00:46:35,275
♪ ♪

1043
00:46:35,359 --> 00:46:38,567
[keys tapping]

1044
00:46:38,651 --> 00:46:39,776
- What are you playing at?

1045
00:46:39,859 --> 00:46:41,776
[text message swooshes]

1046
00:46:41,859 --> 00:46:46,609
♪ ♪

1047
00:46:46,693 --> 00:46:49,067
[indistinct chatter]

1048
00:46:52,526 --> 00:46:56,192
- Who's your lovely new friend,
Alistair?

1049
00:46:57,859 --> 00:47:01,484
[rapid gunfire]

1050
00:47:01,567 --> 00:47:03,693
[people screaming]

1051
00:47:03,776 --> 00:47:10,651
♪ ♪

1052
00:47:10,734 --> 00:47:12,984
- Anyone else wanna be
a fucking hero?

1053
00:47:13,067 --> 00:47:16,025
[The Heavy's
"Short Change Hero"]

1054
00:47:16,109 --> 00:47:17,818
♪ ♪

1055
00:47:17,901 --> 00:47:22,651
- ♪ I can't see
where you coming from ♪

1056
00:47:22,734 --> 00:47:27,192
♪ But I know just what
you runnin' from ♪

1057
00:47:27,275 --> 00:47:31,150
♪ And what matters
ain't the "who's baddest" ♪

1058
00:47:31,234 --> 00:47:35,818
♪ But the ones who stop you
falling from your ladder ♪

1059
00:47:35,901 --> 00:47:41,484
♪ 'Cause this ain't no place
for no hero ♪

1060
00:47:41,567 --> 00:47:46,234
♪ This ain't no place
for no better man ♪

1061
00:47:46,317 --> 00:47:52,067
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪

1062
00:47:52,150 --> 00:47:59,150
♪ ♪

1063
00:48:12,484 --> 00:48:14,484
[engine revving]

1064
00:48:16,776 --> 00:48:18,526
ALEXANDER COLTRANE:
The people that have
the stolen Russian tech,

1065
00:48:18,609 --> 00:48:20,442
they also grabbed
one of our own.

1066
00:48:21,484 --> 00:48:24,067
We go in covert,
grab our soldier back,

1067
00:48:24,150 --> 00:48:26,275
and secure
the stolen Russian tech.

1068
00:48:26,901 --> 00:48:28,234
Gotta be kidding me.

1069
00:48:28,943 --> 00:48:31,317
If you want your soldier back,
secure the package

1070
00:48:31,693 --> 00:48:32,943
and clean up our trail.

1071
00:48:33,275 --> 00:48:34,192
-(GLASS BREAKS)
-(GUNSHOTS)

1072
00:48:34,275 --> 00:48:35,776
Bravo Three, contact.

1073
00:48:37,651 --> 00:48:38,734
Zarkova!

1074
00:48:38,818 --> 00:48:40,609
GRACIE NOVIN: Zero!
Bravo Four has the package.

1075
00:48:40,693 --> 00:48:43,025
She's in a police vehicle
headed south!

1076
00:48:43,109 --> 00:48:44,275
(COLLISION)


